得心應手

《莊子•天道》「得之於手而應於心,口不能言,有數存焉於其間。」

得心應手的原意是心裡想的與手中做的能保持一致。現指技藝純熟,心裡怎麼想,手裡就能怎麼做出來。也形容使用非常順手。

 

出自《莊子•天道》:「臣也以臣之事觀之,斷輪,徐則甘而不固,疾則苦而不入,不徐不疾,得之於手而應於心,口不能言,有數存焉於其間。」

 


 

 

一次齊桓公問管仲:「你辦事從容不迫,並且很有見地,是如何學到的?」管仲回答說:「大王,其實我任何竅門都沒有,只有一樣,那就是讀書。」

 

齊桓公聽後,從此也抓緊一切時間讀書。

 


 

 

一天,齊桓公正在津律有味地讀書,琅琅的讀書聲傳到堂下。這讀書聲擾得在堂下製造車輪的老工匠輪扁心煩意亂,於是,他放下手中的工作,走到堂上來,問齊桓公:「請問大王,你這是讀的什麼書,使你如此入神?」

 

 

齊桓公見狀,有些生氣,但還是回答說:「我讀的都是聖人的書。」輪扁問:「聖人還在世上活著嗎?」齊桓公說:「他們早就死了!」輪扁說:「人已經死了,那書上說的不全是廢話嗎?」

 


 

 

齊桓公聽後勃然大怒,說道:「本大王在這讀書,你這個工匠膽子也太大了,竟敢說我讀的書都是廢話。今天你必須給我講出道理,否則我就取下你的人頭!」

 

輪扁見齊桓公發怒,不慌不忙地說:「大王息怒。我輪扁是製作車輪的,就拿加工車輪的事來說說吧。車輪的軸孔做大了,容易鬆動;如果做小了,則難以裝配。只有大小合適,恰到好處,這才行。我做活時,得心應手,但卻說不清其中的道理,所以也無法把它傳授給我的兒子。大王,你看我現在已七十多歲了,我還得親自動手做車輪。否則,我不做,就沒有人能製作車輪了。古代聖人的那些精妙東西是無法用語言傳給後世的,所以那些東西會隨著他們的死亡而失傳,因而留下的都是廢話。」

 

 

齊桓公被輪扁的這番話弄得哭笑不得,但他認為也覺得確實有幾分道理,便原諒了他。

發表迴響

沒有更多啦